eGlobalTranslate - машынны шматмоўны перакладчык для аўтаматычнай рэкламы і пазіцыянавання ў пошукавых сістэмах. Машынны пераклад як паслуга (MTaaS).
eGlobalTranslate ёсць
Перакладчык машын штучнага інтэлекту больш чым на 100 замежных моў.
Гэтыя пераклады даюць магчымасць:
- Перакладзіце арыгінальны змест больш чым на 100 моў
- Паказваць перакладзены змест у любым Пошукавыя сістэмы для любой мовы - глабальна (па ўсім свеце)
- Генерацыя змесціва на розных мовах (колькасць арыгінала павялічылася больш чым у ~ 100 разоў)
- Мінімізуйце выдаткі на пастаянную рэкламу
- Генеруйце патэнцыйных кліентаў, рух з усяго свету і любую перакладзеную мову
- Павялічце пазіцыю ў любым Пошукавая машына на любой перакладзенай мове
- Бачнасць зместу ў рэгіянальных пошукавых сістэмах
- Павялічыць значэнне вэб-старонкі для Пошукавыя сістэмы
- Забеспячэнне аўтаматычнай рэкламы ў любым рэжыме Пошукавая машына для ўсяго свету
Праверка + Імпарт + Дэкадаванне файлаў
=>
Ручная наладка
=>
ІІ машынны пераклад + праверка
=>
Кадзіраванне + экспарт файлаў
=>
Ручная праверка
Імпарт файлаў
Вы можаце адправіць усе файлы для перакладу ў адным з наступных фарматаў у той час, калі для ўсіх файлаў не ўстаноўлена адпаведнае пашырэнне:
- .TXT - Тэкставыя файлы
- .HTML, .HTM - HTML-файлы
- .XML - XML-файлы
- .SQL, .CSV, .БД - Файлы, арыентаваныя на базу дадзеных
- .RTF - Дасягненне тэкставых файлаў
- .SVG - Маштабуюцца файлы вектарнай графікі
- Іншыя фарматы можна замовіць і апрацаваць індывідуальна
ASCII альбо
UTF-8 зыходныя файлы для перакладу неабходныя.
Сапраўдныя зыходныя файлы для перакладчыка дэкадуюцца індывідуальна з дапамогай дэкодэра належнага фармату.
Тэкст перакладзены ў адзін радок адначасова - калі ласка, не ўтрымлівайце больш за адзін сказ у адным радку. Не кладзіце "Enter" у сярэдзіну прапановы.
Калі некаторыя словы не павінны быць перакладзены, дадайце
notranslate.txt файл, які змяшчае кожнае выключэнне ў адзін радок.
Калі патрабуюцца не ўсе мовы, дадайце
langstotranslate.txt файл, які змяшчае кожны
Моўны кодэкс для перакладу ў адзін радок.
Мы апрацоўваем першасную праверку структуры файла падчас імпарту і даем зваротную сувязь з кліентам у выпадку памылак для паляпшэння, бо мы не хочам змяняць вашыя дадзеныя.
Калі ласка, не выкарыстоўвайце адзінкавыя каціроўкі ' у цэлым тэксце і тэгах HTML (напрыклад. alt, title) - Заменіце ўсе іх падвойнымі двукоссямі ". Некаторыя мовы выкарыстоўваюць іх як націск, і гэта можа пашкодзіць структуру выходных файлаў. Лепшы вынік перакладу дасягаецца з зыходных файлаў на англійскай мове. У выпадку памылак з файламі мы адпраўляем справаздачу, і кліент павінен выдаляць памылкі самастойна. Ручныя налады
У асаблівых выпадках мы можам змяніць знакі прыпынку, каціроўкі для сапраўднага перакладу для некаторых "экзатычных" моў.
ІІ машынны пераклад
Мы апрацоўваем пераклады ўсіх моў з дапамогай AI Machine Translator.
Несапраўдныя словы і некаторыя цэтлікі не перакладаюцца.
У цяперашні час для перакладу падтрымліваюцца наступныя мовы:
Моўны кодэкс | Англійская назва | Назва роднай мовы |
tt | Tatar | татарча, tatarça, تاتارچا |
es | Spanish; Castilian | español, castellano |
my | Burmese | ဗမာစာ |
te | Telugu | తెలుగు |
uz | Uzbek | zbek, Ўзбек, أۇزبېك |
pa | Panjabi, Punjabi | ਪੰਜਾਬੀ, پنجابی |
ca | Catalan; Valencian | Català |
ms | Malay | bahasa Melayu, بهاس ملايو |
ga | Irish | Gaeilge |
is | Icelandic | Íslenska |
kn | Kannada | ಕನ್ನಡ |
fy | Western Frisian | Frysk |
zh-CN | Chinese | Chinese |
bg | Bulgarian | български език |
kk | Kazakh | Қазақ тілі |
la | Latin | latine, lingua latina |
mt | Maltese | Malti |
mr | Marathi (Marāṭhī) | मराठी |
tg | Tajik | тоҷикӣ, toğikī, تاجیکی |
fi | Finnish | suomi, suomen kieli |
zh | Chinese | 中文 (Zhōngwén), 汉语, 漢語 |
si | Sinhala, Sinhalese | සිංහල |
be | Belarusian | Беларуская |
tk | Turkmen | Türkmen, Түркмен |
zu | Zulu | Zulu |
th | Thai | ไทย |
ur | Urdu | اردو |
gu | Gujarati | ગુજરાતી |
hi | Hindi | हिन्दी, हिंदी |
ne | Nepali | नेपाली |
sm | Samoan | gagana faa Samoa |
de | German | Deutsch |
sl | Slovene | slovenščina |
co | Corsican | corsu, lingua corsa |
ig | Igbo | Asụsụ Igbo |
vi | Vietnamese | Tiếng Việt |
jw | Javanese | basa Jawa |
ru | Russian | русский язык |
ht | Haitian; Haitian Creole | Kreyòl ayisyen |
ku | Kurdish | Kurdî, كوردی |
ro | Romanian, Moldavian, Moldovan | română |
eo | Esperanto | Esperanto |
iw | Hebrew | Hebrew |
id | Indonesian | Bahasa Indonesia |
ko | Korean | 한국어 (韓國語), 조선말 (朝鮮語) |
sq | Albanian | Shqip |
ny | Chichewa; Chewa; Nyanja | chiCheŵa, chinyanja |
hy | Armenian | Հայերեն |
ug | Uighur, Uyghur | Uyƣurqə, ئۇيغۇرچە |
ky | Kirghiz, Kyrgyz | кыргыз тили |
ceb | Cebuano | Cebuano |
gd | Scottish Gaelic; Gaelic | Gàidhlig |
af | Afrikaans | Afrikaans |
tl | Tagalog | Wikang Tagalog, ᜏᜒᜃᜅ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔ |
uk | Ukrainian | українська |
am | Amharic | አማርኛ |
lb | Luxembourgish, Letzeburgesch | Lëtzebuergesch |
su | Sundanese | Basa Sunda |
ar | Arabic | العربية |
pt | Portuguese | Português |
hu | Hungarian | Magyar |
ha | Hausa | Hausa, هَوُسَ |
lt | Lithuanian | lietuvių kalba |
so | Somali | Soomaaliga, af Soomaali |
cy | Welsh | Cymraeg |
hr | Croatian | hrvatski |
da | Danish | dansk |
sk | Slovak | slovenčina |
mn | Mongolian | монгол |
it | Italian | Italiano |
tr | Turkish | Türkçe |
eu | Basque | euskara, euskera |
no | Norwegian | Norsk |
cs | Czech | česky, čeština |
ml | Malayalam | മലയാളം |
mk | Macedonian | македонски јазик |
bs | Bosnian | bosanski jezik |
sr | Serbian | српски језик |
rw | Kinyarwanda | Ikinyarwanda |
hmn | Hmong | Hmong |
km | Khmer | ភាសាខ្មែរ |
xh | Xhosa | isiXhosa |
ka | Georgian | ქართული |
haw | Hawaiian | Hawaiian |
az | Azerbaijani | azərbaycan dili |
yi | Yiddish | ייִדיש |
mi | Māori | te reo Māori |
fa | Persian | فارسی |
sd | Sindhi | सिन्धी, سنڌي، سندھی |
pl | Polish | Polski |
lv | Latvian | latviešu valoda |
sw | Swahili | Kiswahili |
ta | Tamil | தமிழ் |
en | English | English |
et | Estonian | eesti, eesti keel |
lo | Lao | ພາສາລາວ |
nl | Dutch | Nederlands, Vlaams |
ps | Pashto, Pushto | پښتو |
yo | Yoruba | Yorùbá |
sn | Shona | chiShona |
ja | Japanese | 日本語 (にほんご/にっぽんご) |
fr | French | français, langue française |
mg | Malagasy | Malagasy fiteny |
el | Greek, Modern | Ελληνικά |
st | Southern Sotho | Sesotho |
bn | Bengali | বাংলা |
gl | Galician | Galego |
sv | Swedish | svenska |
or | Oriya | ଓଡ଼ିଆ |
Праверка машыны
Вынікі перакладу машынна правяраюцца, правяраюцца і параўноўваюцца з крыніцай. Справаздача аб нязменным тэксце ствараецца ўладальніку для ручной праверкі.
Экспарт файлаў
Пераклады экспартуюцца ў файлы з зыходным фарматам: your_files. * -> <%Language_code%>/your_files_translated.*
Вы можаце выкарыстоўваць перакладзеныя вэб-старонкі альбо ў CMS у 2 варыянтах:
- на субдамене падстаноўкі (*) як Моўны кодэкс напрыклад. ar.yourdomain.com/your_file_name.htm для арабскай мовы. Універсальнае рашэнне, якое не парушае асноўныя файлы дамена і структуру каталогаў. Паддамен адлюстроўваецца, перакладзеная тэкставая копія асноўнага дамена з аднолькавай структурай файла / каталога і імёнамі / спасылкамі
- у каталогу з імем Моўны кодэкс напрыклад. yourdomain.com/af/your_file_name.htm для афрыканскай мовы. Гэта рашэнне можа парушыць асноўны файл дамена і структуру каталогаў. Не рэкамендуецца, калі гэта новая старонка і мае плоскую структуру (без укладанняў каталогаў)
Мы можам забяспечыць просты PHP-скрыпт для адлюстравання шматмоўнага кантэнту на аснове распрацаванага шаблону на аснове субдаменаў або структуры каталогаў.
Мы можам стварыць люстранае люстэрка вэб-старонак з ангельскай крыніцы для дасягнення найлепшых вынікаў (альбо іншай мовы)
Цэны на паслугі машыннага перакладу
- Кошт залежыць ад фармату файла (.TXT) самы танны FormatCoeficient які з'яўляецца статычным каэфіцыентам. Аднак у выпадку вялікіх або частых заказаў мы можам даць зніжку гэтаму каэфіцыенту
- Мы можам імпартаваць любую структуру дадзеных, якая патрабуе дадатковага праграмавання дэкодэра / кадавальніка "як паслуга", і яна аплачваецца індывідуальна ў залежнасці ад складанасці DataPreparationPrice
- Кошты залежаць ад колькасці файлаў FilesCount
- Цэны залежаць ад памеру файла ў кілабайтах (КБ) для перакладу FilesSizeKB прымаецца як цэласнае значэнне + 1 кожнага файла (напрыклад, 0,9 => 1, 4,1 => 5)
- Кошты залежаць ад колькасці перакладу на мову - МовыКолькасць
- У выпадку невялікага замовы мы можам спагнаць дадатковую плату за ініцыялізацыю MTaaS - MTaaSInitialization
- Мы можам апрацаваць ручную праверку файлаў па жаданні - ManualCheckCoeficient
Раўнанне цаны:
Кошт = (
FormatCoeficient +
ManualCheckCoeficient ) * (
FilesCount +
FilesSizeKB ) *
МовыКолькасць +
MTaaSInitialization Магчымасць партнёрства:
Для кампаній і фрылансераў мы прапануем магчымасць супрацоўніцтва на аснове камісіі.
Мы шукаем "паслоў" і "аператараў" платформы для мясцовых рынкаў.
На пачатковым этапе мы будзем апрацоўваць заказы на нашым баку.
Пасля дапрацаванага перакладу "eGlobalTranslate Ambassador" атрымае спецыяльнае прыкладанне для Windows для:
- цытаванне файлаў кліентаў і разлік коштаў
- праверка файлаў і паведамленне кліентам пра памылкі
- дэкадаванне і дэкампазіцыя розных фарматаў файлаў для перакладу
- апрацоўваць файлы і перакладаць файлы праз наш Інтэрнэт-API AI Translator
- кадзіраваць і складаныя пераклады ў фармат зыходных файлаў
Звяжыцеся з намі, каб даведацца больш